Am ascultat – tot la cursul de reîmprospătare a cunoştinţelor de limbă franceză de anul trecut – mai multe melodii care făceau parte din suportul multimedia al cursului, dar una mi-a reţinut atenţia: „Douce France”, în care evoluau Les Enfants du Pays. Ulterior, din întâmplare, am găsit acceaşi piesă interpretată de Charles Trenet. Am căutat şi mi-am dat seama că însuşi Trenet a creat această piesă inimitabilă, prin 1943.
În continuare, varianta înregistrată în 1963 şi cea adaptată de Les Enfants du Pays, apoi versurile originale.



Douce France
Il revient à ma mémoire
Des souvenirs familiers
Je revois ma blouse noire
Lorsque j'étais écolier
Sur le chemin de l'école
Je chantais à pleine voix
Des romances sans paroles
Vieilles chansons d'autrefois
{Refrain:}

Douce France
Cher pays de mon enfance
Bercée de tendre insouciance
Je t'ai gardée dans mon cœur!
Mon village au clocher aux maisons sages
Où les enfants de mon âge
Ont partagé mon bonheur
Oui je t'aime
Et je te donne ce poème
Oui je t'aime
Dans la joie ou la douleur
Douce France
Cher pays de mon enfance
Bercée de tendre insouciance
Je t'ai gardée dans mon cœur

J'ai connu des paysages
Et des soleils merveilleux
Au cours de lointains voyages
Tout là-bas sous d'autres cieux
Mais combien je leur préfère
Mon ciel bleu mon horizon
Ma grande route et ma rivière
Ma prairie et ma maison.
{au Refrain}


Paroles et Musique: Charles Trenet 1943© Editions Salabert

2 Responses to "De la Charles Trenet la Les Enfants du Pays"

  1. Florin ŞPERLEA Says:

    Excelenta varianta moderna, reorchestrata!

  2. Nicolae CIOBANU (jr.) Says:

    Ma bucur ca ti-a placut, mie-mi plac amindoua... Scuze pentru intirziere...